美國國務卿喊「放蔣出山」!解析冷戰口號「Unleash Chiang」背後警訊

發布時間:2026/3/4 20:51

記者簡靖安/台北報導

美國國務卿馬可·魯比歐(Marco Rubio)於當地時間 3 月 3 日在國會向參、眾兩院進行針對伊朗軍事行動的閉門簡報。在會後的媒體發表會上,魯比歐使用了冷戰時期的著名術語 「放蔣出山」(Unleash Chiang),預告美軍與以色列將在未來幾天內對伊朗境內目標展開更具毀滅性的打擊。

談話背景:軍事行動進入新階段

魯比歐是在美軍與以色列對伊朗發動聯合軍事行動後的關鍵時刻發表上述談話。當時媒體質疑美國是否因以色列的行動而被捲入戰爭,魯比歐對此強硬回擊,表示總統川普已判定伊朗的威脅不可容忍,並強調「美國絕不會坐等挨打,我們選擇先發制人」。

他在簡報中提到,國防部(原話稱為 Department of War)的行動進度已超前。為了具象化即將到來的攻擊強度,魯比歐向媒體表示:「正如我昨天所說,我現在再次重申:在接下來的幾小時和幾天內,我們將對這些人『放蔣出山』(Unleash Chang/Chiang)。你們將會觀察到這些攻擊的範圍與強度發生顯著變化。」。

術語解析:「放蔣出山」的含義

魯比歐所使用的「Unleash Chiang」並非字面意義,而是一個具有強烈政治符號的冷戰術語。1953 年,時任美國總統艾森豪宣布解除對台灣國民黨軍隊的封鎖限制,當時保守派便以「釋放蔣介石」作為口號,象徵美國不再束手束腳,準備動用盟友力量全面反擊。

 

 

相關新聞